День славянской письменности и культуры
24 мая у славянских народов отмечается особый праздник - День славянской письменности и культуры, день почитания святых просветителей Кирилла и Мефодия, давших славянам ту письменность, тот алфавит, которым мы пользуемся до сих пор.
Как здорово, что у нас есть письменная речь. Многие из нас никогда не задумывались над тем, как же появилась письменность, кто придумал буквы – графические знаки, передающие звучащую речь; кто же создал русский алфавит? Именно об этом поведали сотрудники Нелидовской центральной библиотеки учащимся школ города.
В этот день гимназисты отправились в путешествие в «Страну Великого русского языка». На острове «Размышляево» они отгадывали пословицы и поговорки по представленным картинкам, в «Пещере тайн» попытались расшифровать пиктограмму человека из первобытнообщинного строя, в городе «Угадалкино» прочитали выражение, написанное глаголицей, а вот в городе «Народная мудрость» их ждали зашифрованные пословицы и поговорки, делающие нашу речь яркой и выразительной. Ребята продемонстрировали эрудицию и прекрасные знания родной речи, раскрыли свои творческие способности.
Для учащихся Школы №3 и студентов Нелидовского колледжа прошел час полезной информации «От глиняной таблички к печатной страничке». Вместе с библиотекарями дети перенеслись в далёкое прошлое, прослушали рассказ о том, когда и как возникла письменность на Руси, познакомились с создателями первого славянского алфавита святыми Кириллом и Мефодием и их просветительской деятельностью, с историей создания первого учебника — «Азбука». Из рассказа библиотекаря ребята узнали о первой русской типографии, открывшейся при содействии Ивана Грозного в Москве, и русском первопечатнике Иване Фёдорове. Первая его печатная книга "Апостол" вышла на русском языке в 1564 году. А это значит, что книга не умрет никогда. Та книга, которой поочередно были глиняная табличка, пальмовый лист и берестяная грамота.
Более старшие ребята из Гимназии, те, кто только что окончил 8 класс, пришли в гости в Центральную библиотеку, чтобы погрузиться в тайны происхождения письменности на Руси, узнать о том, как же общались между собой наши предки-славяне до появления кириллицы, а еще… гимназисты превратились в самых настоящих ученых-филологов! Их задачей было перевести оригинальный текст 13 века, написанный с использованием старинных букв. Согласитесь, задание, достойное гимназии! И ученики блестяще с ним справились, ко всеобщему удовольствию: отрывки их переводов с церковнославянского языка поразили своей точностью и близостью к оригиналу!